 |
 |
| |
| |
HALİL İBRAHİM TÜTÜNCÜOĞLU
February 7, 1958 Istanbul/Turkey
(+90 507 996 4260 hitturkey24@yahoo.com skype : hitturkey24)
ACADEMIC BACKGROUND
1964-1969, Sultanahmet Primary School
1969-1977, Darüşşafaka Lycee (Anglo-Turco High School)
1977–1980, Ankara University, Faculty of Political Sciences
PROFESSIONAL EXPERIENCE
I have worked in tourism sector between 1974-1985. Some of the companies I have worked are as follows:
1)1974, Turkish Touring Club/Information Office Clerk (Summer Job)
2)1977-1980, İstanbul Hilton/Entertainmant Department
3)1980-1982, Enka ArabiaLtd.-K.S.A.& Ece Consurtium-Libya, translator/interpreter (in Saudi Arabia,Libya,Singapore,South Korea)
4)1982-1990, Duru/Aktaş/Koza/Miltur/Turizm Transport and many other Tourism Agencies/ Tourist Guide
After completing my compulsory military service (1985-1987) I began to make researches on Salutary Herbs,Nutrition ,Soybeans and Soymilk Industry and made over 200 tv&radio programmes and published articles in more than 50 different media organisations (in Turkey,Europe and USA).
Currently I am working as a freelance translator/interpreter since 1+ year subsequent to 5 years of working as an inhouse translator (Actually I worked in one of the first translation offices of Turkey in 1977 for a short period and since 30 years I have been involved with language related jobs)
TRANSLATED ASSIGNMENTS/DOCUMENTS
Documents (like Identification Cards, Passports,Driving Licences,Apostilles,Educational Certificates like Diplomas-Transcripts,etc ) several Business Contracts/Export-Import Correspondence,Health Reports-Pension-Insurance documents,Personal Reports (like Marriage-Divorce-Birth_Death Documents) and other Technical&Commercial&Law documents like Contracts, Business Agreements, Power of Attorneys, Letters of Consent&undertaking, Lease Contracts, etc.
SOME OF MY TRANSLATIONS
Translation of advertisement and marketing texts, as well as slogan , tagline evaluation and copy adaptation and regular brandname assessment in a wide array of areas, such as pharmaceuticals, automotive, telecommunications, home electronics and entertainment. Translation of marketing surveys and questionnaires for various industries (oil, pharmaceuticals, telecommunications, toys) and government agencies (health care, prison administration, immigration).
ADDITIONALLY
In the last 6 years I have made many interpretations at marriage offices, notaries (sight translation), courts , land registry offices and etc.. Currently, I make interpretations for many outstanding translation agencies such as BTB, Gerçek translation office , Filiz translation office and Sena translation office.I have also worked in tourism sector (generally as a tourist guide) for about 30 years so I can provide your clientele who will visit Turkey with a complete service like transfer from and to the airport and guiding in the city in addition to business or other interpretation and legal translation jobs.
THREE REFERENCES
1) TRANSLATOR S.R.L.
Cluj-Napoca,Bdul.Eroilor 45,ap.1, Romania
tel:(004)0264.439.277,fax:(004)0264.597.051
mobil:(004)0731.318.992
e-mail:office@translatorsrl.com
web: www.translatorsrl.com
2) Scott Liang | 梁永兵
Project Leader | 项目协调员 Direct : +65 6265 0268 | Main : +65 6565 7166 | Fax: +65 6565 9340 | Backup Email : scott@translations.sg | Skype : project2.elitetrans Website : www.EliteTranslations.asia | Blog : www.Translators.sg | Office Address : 2 Jurong East Street 21 #03-117 IMM Building Singapore 609601
3)Mārtiņš Karelis
Translation quality manager
Translation company LANGUAGE MASTER INTERNATIONAL
Phone: (+371) 67275623
GSM: (+371) 26011192
E-mail: projects@lminter.com
www.lminter.com
You can also find information as to "WWA-Willingness to Work Again" of many international clientele of mine (from Latvia to Romania, Singapore, India,Turkey, Malaysia, China, South Africa and Argentina) on my profile in Proz.com. http://www.proz.com/wwa/591776

|
|
|
|
|
|
|
|
 |
 |
|
|